KOMPLETNÍ SBORNÍK | ||
OBSAH | ||
BEZPEČNOST DAT A BIG DATA V BIOMEDICÍNĚ Jiří Berger, Jiří Kofránek |
||
ANOTACE: Big Data skrývají obrovský potenciál pro výzkum v oblasti biomedicíny v mnoha oblastech ať již při analýze segmentace pacientů, cen a výsledků léčby, kde umožní zjistit zdravotně a cenově nejefektivnější postup léčení pro konkrétního pacienta a také například v proaktivní identifikaci pacientů, u nichž by se vyplatila zdravotnická prevence. Principiálně jsou Big Data použitelná k tomu, aby z analýzy výskytu chorob bylo možné dělat epidemiologické závěry a navrhovat preventivní opatření, mohou pomáhat při detekci a minimalizaci pokusů o podvody ve zdravotnictví a veřejném zdravotním pojištění a také přinášejí příležitost spolupráce s farmaceutickými společnostmi tak, aby pro ně bylo snazší identifikovat skupinu relevantních pacientů pro klinické testy (za předpokladu předchozího souhlasu pacientů a dodržení etických norem). Článek si bere za cíl vysvětlit rozdílné přístupy a oblasti bezpečnosti v souvislosti s hromadným zpracováním dat ať již z pohledu bezpečnosti databázových dat jako celku, zamezení možnosti nepřímého získávání konkrétních údajů z neanonymizovaného nebo i anonymizovaného souboru dat a z oblasti netriviálního dotazování. |
||
PŘEKLAD 11. REVIZE MEZINÁRODNÍ KLASIFIKACE NEMOCÍ Kateřina Hanušová, Šárka Daňková, Dana Krejčová, Miroslav Zvolský |
||
ANOTACE: Mezinárodní klasifikace nemocí (MKN) je publikace Světové zdravotnické organizace (WHO), která kodifikuje systém klasifikace onemocnění, poruch, zdravotních problémů a dalších stavů, situací či okolností souvisejících se zdravím. Po rozsáhlém přepracování stávající (10. verze) klasifikace vyústila 11. revize MKN (MKN-11) v přeformulovanou strukturu a rozšířený detailnější obsah, který zahrnuje více než 120 tisíc klinických termínů.... Více Ústav zdravotnických informací a statistiky České republiky (ÚZIS ČR) v rámci projektu Národního centra pro medicínské nomenklatury a klasifikace (NCMNK) zahajuje v letošním roce překlad MKN-11 do českého jazyka ve spolupráci s WHO. Překladem je míněno vyhledání odpovídajících odborných termínů ekvivalentních k anglickému mezinárodnímu originálnímu vydání a zároveň rešerše dalších českých termínů se stejným či podobným významem a jejich zařazení v rámci struktury MKN- 11. Tento překlad zároveň koordinujeme s dalšími středoevropskými zeměmi včetně sdílení zkušeností a kapacit. Překlad bude vytvářen v součinnosti s klinickými experty nominovanými Českou lékařskou společností Jana Evangelisty Purkyně a bude připomínkován dalšími institucemi, např. Ministerstvem zdravotnictví a Českým statistickým úřadem. Výsledek překladu bude zveřejněn v elektronických nástrojích (webový portál, rozhraní webových služeb/API) vytvářených WHO. Na vlastní překlad bude navazovat testování správnosti a kompletnosti přeložené verze. Překlad MKN-11 by měl být dokončen v roce 2022. Klíčová slova: Mezinárodní klasifikace nemocí, medicínská terminologie, MKN-11, MKN-10, překlad, implementace |
||
UMĚLÁ INTELIGENCE V MEDICÍNĚ A ETIKA
Jan Hendl |
||
ANOTACE: Nicméně, zmíněné nové technologie kladou před nás i etické otázky, na které se hledají odpovědi, protože v možnostech prostředků UI je ohrožení preferencí, bezpečnosti a soukromí pacientů. Příspěvek pojedná základní body této diskuse. Diskuse o etických otázkách aplikací UI má vést k tomu, aby lékaři, další ošetřující personál a pacienti více rozuměli těmto aspektům UI. Získané poznatky mají umožnit realisticky odhadnout, co UI může nebo nemůže vykonat v procesu péče o pacienta. Klíčová slova: umělá inteligence, etika, diagnostické a rozhodovací systémy v medicíně |
||
REPREZENTACE A INTERPRETACE VÝSLEDKŮ GENETICKÉHO VYŠETŘENÍ: NÁVRH SYSTÉMU PERSONÁLNÍ GENETICKÁ KARTA Michal Huptych, Lenka Lhotská |
||
ANOTACE: Genetické informace jsou v posledních letech stále častěji uvažovány v medicínských procesech i v oblastech, které nejsou přímo napojeny na lékařskou péči, ale se zdravím úzce souvisí, jako je např. nutriční poradenství. Velkým tématem je správné využití genetických informací ve vhodné formě. Z dosavadních zkušeností vyplývá, že samotné genetické vyšetření je pouze začátkem a je nutné k němu připojit také informace z něho vyplývající, jako jsou například predispozice k chorobám, známé metabolizace léků či intolerance k různým látkám – jinými slovy klinickou interpretací a doporučeními, které by měly být nedílnou součástí komplexní reprezentace genetického vyšetření. Pro ukládání informací genetické vyšetření existuje několik široce používaných databází, jako jsou např. HGNC, NCBI RefSeq, NCBI dbNSP, HGVS a další. Struktura reprezentace genetické informace by měla umožňovat provázání těchto kódování s odkazem na příslušný zdroj kódu a získává tak zároveň i informace a znalosti obsažené v těchto databázích. Jako vhodný slovník pro popis měření a výsledku genetické analýzy se ukazuje být řízený slovník LOINC® (www.loinc.org), který představuje ověřený způsob reprezentace klinických a laboratorních analýz a je využíván v mnoha zemích světa. Tento systém umožňuje velmi komplexní reprezentaci genetického vyšetření. V oblasti interpretací genetických vyšetření existuje také již několik ucelených databází jako jsou např. PharmGKB, která se zaměřuje primárně na farmakogenetiku. Právě v oblasti farmakogenetiky je přínos využívání genetické analýzy nejvíce patrný a má vysoký potenciál. Proto jsou naše záměry namířeny hlavně do oblasti farmakogenetiky a jejího provázání s farmakokinetikou a farmakodynamikou za účelem co nejlepší administrace léků a minimalizace rizik. Klíčová slova: genetické vyšetření, interpretace genetického vyšetření, elektronický zdravotní záznam, standardy ve zdravotnictví |
||
NOVÝ PORTÁL PRO PREZENTACI MEZINÁRODNÍ KLASIFIKACE NEMOCÍ MKN-10 Matěj Karolyi, Petr Panoška, Martin Komenda, Linda Medková, Miroslav Zvolský |
||
ANOTACE:
Portál nahrazuje dosavadní tištěnou i elektronickou
distribuci klasifikace a vhodně doplní (i na základě další
integrace) zjednodušené číselníky, nyní majoritně používané
v klinických informačních systémech. Nástroj je aktivně vyvíjen
a implementovaná funkcionalita reflektuje požadavky dlouhodobých
primárních uživatelů i odborných testerů, kteří dostávají
obsah i formu k oponentským řízením.
Klíčová slova: asistované kódování, fulltext vyhledávání, klasifikace onemocnění, mezinárodní klasifikace nemocí, software, webový portál, zdravotnictví |
||
PŘEDSTAVENÍ NÁRODNÍHO ZDRAVOTNICKÉHO INFORMAČNÍHO PORTÁLU Martin Komenda, Matěj Karolyi |
||
ANOTACE:
Primární ambicí projektu NZIP je zamezit roztříštěnosti
informací a zajistit správnou interpretaci garantovaných
materiálů prostřednictvím jednotné komunikační platformy.
Ta bude určena především pro propagaci a využívání služeb
ve zdravotnictví v souladu se strategickou podporou zdraví,
a strategickými záměry resortu. NZIP přináší zvýšení důvěry
laické i odborné veřejnosti k zdravotnickým informacím, zvýší
zdravotní gramotnost populace a plošně zjednoduší přístup
k dostupným online zdrojům, čímž mimo jiné přispěje k propagaci
zdravého životního stylu a preventivních programů garantovaných
státem. Konferenční příspěvek představí aktuální stav
portálu nzip.cz společně s metodickým a technickým pozadím,
které tvoří základní schéma spolupráce odborných garantů,
autorského kolektivu, interních i externích recenzentů, vývojového
týmu a Vědecké a řídící rady NZIP. Klíčová slova: webový portál, zdravotnictví, dostupnost informací |
||
VYUŽITÍ POČÍTAČOVÝCH 3D MODELŮ ANATOMIE ČLOVĚKA Tomáš Kulhánek, Martin Brož, Jiří Kofránek |
||
ANOTACE:
Tato data opatřena texturou a případně upravena slouží jako
podklad pro webovou aplikaci projektu "Simulátor Virtuálního
Pacienta", který v anatomickém kontextu slouží pro výuku vybraných
fyziologických regulací.
|
||
ZVYŠOVÁNÍ ZDRAVOTNÍ GRAMOTNOSTI - ZAPOJENÍ NÁRODNÍ LÉKAŘSKÉ KNIHOVNY DO SPOLUPRÁCE SE SÍTÍ VEŘEJNÝCH KNIHOVEN ČR Eva Lesenková, Helena Bouzková, Alexandra Surá |
||
ANOTACE: Klíčová slova: zdravotní gramotnost, informačně-zdravotní gramotnost, veřejné knihovny, knihovnicko-informační služby, webový portál MedLike |
||
DIGITALIZACE FONDŮ A SBÍREK V NÁRODNÍ LÉKAŘSKÉ KNIHOVNĚ
A MOŽNOSTI JEJICH ZPŘÍSTUPNĚNÍ Lenka Maixnerová, Filip Kříž |
||
ANOTACE:
V letošním roce knihovny v ČR nabídnou uživatelům novou
službu, tzv. zpřístupnění děl nedostupných na trhu, které je
umožněno díky novele autorského zákona z roku 2017. Prostřednictvím
této služby budou moci uživatelé přistupovat
k dosud nedostupným digitalizovaným knihám a časopisům,
a to nejdříve z knihoven, které se ke službě připojí, a následně
i vzdáleným přístupem. Uživatelé tak získají přístup ke knihám,
které nejsou dostupné na trhu 6 měsíců, a k periodikům starším
10 let.
V roce 2019 využilo Digitální knihovnu NLK přes 48 tisíc uživatelů,
kteří si prohlédli přes 107 tisíc digitalizovaných stran.
Obsah Digitální knihovny NLK je možné prohlížet na počítačích,
tabletech i mobilních zařízeních. Digitalizované dokumenty
NLK jsou též integrovány do České digitální knihovny, která
zpřístupňuje digitalizovaný obsah českých knihoven z jednoho
místa.
Klíčová slova: digitální knihovny, knihovny, Česká republika, informační služby, díla nedostupná na trhu, autorské právo |
||
ODBORNÉ ZDRAVOTNICKÉ E-KNIHY, MOŽNOSTI JEJICH VYUŽITÍ
V KNIHOVNÁCH A STATISTIKY JEJICH VYUŽITÍ Lenka Maixnerová, Eva Valdmanová |
||
ANOTACE:
V roce 2019 se prostřednictvím
CzechElibu podařilo sjednotit a schválit metody vykazování
statistik využívání EIZ, a to včetně e-knih. Pro e-knihy
byly schváleny metodiky Counter R5.
NLK nabízí e-knihy na 4 platformách: BookPort, Thieme, EbscoHost
a SpringerLink. Přístup k e-knihám je stále malým segmentem
celkového množství nabízených informačních služeb
NLK (okolo 900 e-knih), ale z hlediska využívání do budoucna je
určitě významnou službou.
Klíčová slova: informační služby, knihovnické služby, lékařské knihovny, zdravotnické e-knihy, e-knihy, statistiky, využití služeb |
||
STRUKTURÁLNÍ KVALITA DAT V E-HEALTH Marek Mateják |
||
ANOTACE:
Podobně mají stejný význam
pro autora i nestrukturovaná data, protože jim podvědomě
svou vlastní strukturu přiřazuje. Bohužel výklad dané struktury
a ve vzácném případě dokonce i vět nebo i termínů se může
u různých odborníků lišit, pokud není standardizován. Proto se
naskytuje otázka, jak zlepšit strukturální kvalitu těchto dat v e-
-Health. Ideálně již při jejich vzniku.
|
||
AKTIVITY ÚZIS ČR – KATEGORIZACE ZDRAVOTNICKÉ TECHNIKY Kristýna Matušková, Miroslav Zvolský |
||
ANOTACE:
Snahou o sjednocení stávajících přístupů ke
klasifikaci zdravotnických prostředků, zejména pak prostředků
charakteru přístrojové techniky, je projekt „Kategorizace zdravotnické
techniky“ koordinovaný Ústavem zdravotnických informací
a statistiky ČR.
Klíčová slova: zdravotnická přístrojová technika, klasifikační systém, zdravotnické prostředky |
||
MATEMATICKÝ MODEL REGULACE ŽELEZA V ORGANISMU Arnošt Mládek, Martin Vokurka, Jiří Kofránek |
||
ANOTACE:
Náš vývojový nástroj umožnil propojit matematický
model s grafickými objekty a výukovým textem a vygenerovat
výukovou aplikaci do standardizovaného HTML souboru,
který je možné spouštět v běžném internetovém prohlížeči na
počítači, tabletu nebo chytrém telefonu bez nutnosti instalace
jakékoliv aplikace nebo rozšíření. Interaktivní aplikace se stane
komplementem standardní výuky regulace železa v rámci kurzu
patologické fyziologie.
Pro barevnou verzi schémat, viz. elektronická verze textu (DOI)
nebo www stránky: http://physiome.cz/apps/IronMetabolism
|
||
IMPLEMENTACE KLASIFIKACÍ MKN-10 A SNOMED V INFORMAČNÍCH SYSTÉMECH A TRANSFER VYBRANÝCH DAT DO CENTRÁLNÍCH REGISTRŮ Miroslav Přádka, Jana Vaculová |
||
ANOTACE: |
||
PILOTNÍ TESTOVÁNÍ BETA-VERZE ICHI V ČESKÉ REPUBLICE Irena Rubešová, Miroslav Zvolský, Jitka Vašková, Pavlína Vyhnanovská, Kristýna Matušková, Dana Krejčová, Kateřina Hanušová |
||
ANOTACE: V červenci 2019 – únoru 2020 proběhlo testování aktuální verze ICHI Beta-2 2019. Testovacím prostředím byla webová aplikace. Cílem testování bylo ověřit jednoznačnost ICHI kódů a zjistit, zda nejsou v klasifikaci chybějící termíny (synonyma), případně chybějící procedury. Testování se celosvětově zúčastnilo 17 států. V ČR bylo do projektu zapojeno 10 kodérů (3 lékaři z klinické praxe, 4 lékaři – metodici z ÚZIS ČR, 3 experti – metodici z ÚZIS ČR). Testovalo se 50 termínů v primární péči, 25 termínů ve veřejném zdravotnictví, 100 termínů v rehabilitaci, 100 termínů v akutní péči (chirurgie, medicína) a 20 modelových kazuistik v rehabilitaci a akutní péči. Celkem se podařilo zakódovat přibližně 1000 termínů. Úspěšnost českého testování byla 88,7%. Světová zdravotnická organizace předpokládá přijetí finální verze ICHI v roce 2020. Po dokončení probíhajících recenzí a testování v terénu bude ICHI volně k dispozici pro přijetí členskými státy. Klíčová slova: klinická klasifikace, testování, ICHI, WHO |
||
E- NESCHOPENKA JAKO PŘÍKLAD NEZVLÁDNUTÉ DIGITALIZACE Štěpán Svačina |
||
ANOTACE:
Klíčová slova:
e-health, e-neschopenka, e-recept, posuzování pro rezort MPSV,
důchody, GDPR, kvalita ve zdravotnictví |
||
MOLÁRNÍ MNOŽSTVÍ VODY Marek Mateják, Jiří Kofránek |
||
ANOTACE:
Ukázalo se však, že použití těchto hodnot
ve výpočtech rozpustnosti plynů ve vodních roztocích nám vykazovaly
právě chybu cca 55 mol/kg. Podobné chyby se začaly
vykazovat pro chemické procesy s různým počtem reaktantů
a produktů (při stejném počtu se chyba algebraicky anuluje).
Je tedy skutečně molalita vody cca 55 mol/kg? Ne. Voda totiž
mezi sebou vytváří vazby, které shlukují více molekul H2O do
větších částic. Z požadovaného molárního množství vody jsme
odvodili disociační konstantu i entalpii této vazby tak, aby výsledky
byly kompatibilní s daty z National Institute of Standards
and Technology (NIST) i s daty formačních energií jednotlivých
substancí. Použitím těchto konstant je zpětně možné odvodit
molární množství vody ve vodních roztocích a následně dělat
výpočty přes molární frakce, jejichž výsledky se začínají shodovat
s naměřenými a publikovanými experimenty.
|
||
NOVÁ GENERACE ELEKTRONICKÝCH UČEBNIC SE SIMULAČNÍM JÁDREM
Jiří Kofránek, David Polák, Jan Šilar, Filip Ježek, Arnošt Mládek, Marek Mateják, Tomáš Kulhánek |
||
ANOTACE:
Existují také aplikace které pracují lokálně na
klientském počítači nebo tabletu. My jsme vyvinuli technologii
Bodylight.js, která umožňuje tvorbu obdobných výukových
aplikací s interaktivními simulátory spustitelnými přímo v internetovém
prohlížeči na jakékoli platformě či operačním systému
(notebooku, tabletu či chytrém telefonu), o níž jsme referovali
v loňském ročníku MEDSOFT. V tomto sdělení tuto technologii
popíšeme podrobněji a ukážeme i první aplikace.
|
||
PŮL STOLETÍ POČÍTAČŮ V MEDICÍNĚ
Petr Kocna |
||
ANOTACE:
Tento materiál není ryze odbornou publikací, ale spíše procházkou po zákoutích vědy a techniky, a je především osobní vzpomínkou na uplynulých 50 let z pohledu lékaře, biochemika a informatika. Stimulací k předkládaným vzpomínkám je i toto přání, které jsem dostal před 5 lety, k šedesátinám "Začnou Ti říkat pamětník právě v době, kdy začneš zapomínat". Klíčová slova: osobní počítače, informatika, internet, archivace dat, 50ti letá historie, osobní vzpomínky |
||
PILOTNÍ PROJEKTY SNOMED CT V ČESKÉ REPUBLICE
Irena Rubešová |
||
ANOTACE:
SNOMED CT existuje v několika jazykových verzích, do češtiny zatím přeložen nebyl. SNOMED CT je implementován v elektronickém zdravotnictví mnoha států, bohužel jeho využití v ČR je zatím minoritní. ÚZIS ČR ve spolupráci s MZ ČR plánuje ve druhé polovině roku 2020 spustit několik pilotních projektů, které by otestovaly využitelnost SNOMED CT v našem zdravotnickém systému. Ve stádiu schvalování je projekt založení National release centre SNOMED CT ČR.
Klíčová slova: klinická terminologie, SNOMED CT, e-health, pilotní projekt |
||
STATISTICKÁ ANALÝZA DAT O PACIENTECH S PSORIÁZOU
Jaromír Běláček, Emanuel Marques, Zoltán Paluch, Jana Hercogová |
||
ANOTACE:
Při zpracování takto poměrně rozsáhlého klinického souboru dat můžeme používat zavedené statistické metodologie (One-Way resp. Two-Way ANOVA pro opakovaná měření nebo χ2-testy nezávislosti v kontingenčních tabulkách), které však musíme redukovat na několik málo nejefektivnějších třídění. Na jejich základě pak analyzujeme výstupní sestavy statisticky významných p-hodnot pro řadu simultánních a odvozených marginálních testů.
Klíčová slova: ANOVA, chí-kvadrát analýza nezávislosti a homogenity v kontingenčních tabulkách, testy normality, hromadné zpracování dat, psoriáza, léčba psoriázy, biologika |
||
STATISTICAL ANALYSIS OF DATA ON PSORIATIC PATIENTS
When processing such a large data set, it is possible to use an established statistical methodology (One-Way or Two-Way ANOVA for repeated measures or χ2-tests of independence in contingency tables), which, however, must be reduced to a few of most efficient sortings. Based on them, we then analyze relevant sets of the statistically significant p-values for simultaneous and derived marginal tests.
Keywords:
ANOVA, chi-square analysis of independence and homogeneity in contingency tables, normality tests, mass data processing
|
||
MOLAR AMOUNT OF WATER
Marek Matejak, Jiri Kofranek |
||
ANOTACE:
Similar errors began to be reported for chemical processes with different numbers of reactants and products
(at the same number, the error is annulled algebraically). So is
the water molality really about 55 mol/kg? No. This is because
water forms bonds with each other, which cluster more H2
O molecules into larger particles. From the required molar amount of
water, we derived the dissociation constant and enthalpy of this
bond. The results are compatible with data from the National
Institute of Standards and Technology (NIST) and the data of
formation energies of individual substances. Using these constants, we can derive the molar amount of water in aqueous
solutions and subsequently make calculations over molar fractions, the results of which begin to coincide with the measured
and published experiments.
|